Wildgänse rauschen durch die Nacht Mit schrillem Schrei nach Norden; |: Unstete Fahrt habt Acht, habt Acht, Die Welt ist voller Morden.
Fahrt durch die nachtdurchwogte Welt, Graureisige Geschwader! |: Fahlhelle zuckt und Schlachtruf gellt, Weit wallt und wogt der Hader.
Rausch zu, fahr zu, du graues Heer! Rauscht zu, fahrt zu nach Norden! |: Fahrt ihr nach Süden übers Meer, Was ist aus uns geworden?
Wir sind wie ihr ein graues Heer Und fahr’n in Kaisers Namen |: Und fahr’n wir ohne Wiederkehr, Singt uns im Herbst ein Amen.
Text: Walter Flex Melodie: Robert Götz Here’s my try to translate, wich is very difficult because even i didn’t understand the exact meaning of the words(what the hell does “graureisig” means?).Well nevertheless this is my translation: Wild geese are rushing trough the night, with a squeal to the north! I:unsteady journey,watch out,watch out the world is full of murder:I Fare trough the night-fullfilled world you shadow-like squadron I:faintly-bright flashes, and battle cry yells, wide float and wave’s the strife:I Rush on, Fly on, you grey army! Rush on,Fly on, to the north! I:If you fare on to the south over the sea, what had become of us?:I We are like you, a grey army and fare in the emperors name! I:And fare we without a return, sing us in the autumn an amen!:I
Alle Angaben und Videos Ohne Gewaehr.
Wildgänse rauschen durch die Nacht
– October 3, 2011Posted in: Urlaub

@Stroisalz Dank zurück. Ich hab mir einigermaßen Mühe gegeben, meines erachtens passende Bilder zu finden.
Bin immer froh wenns jemanden gefällt. Nochmals Danke!
Ich danke dir für dieses Werk und die passenden Bilder. Ehre unseren Ruhmreichen Toten !
Otto von Bismarck glory
We are like her, a gray armyAnd in fahr’n Emperor’s name,And we fahr’n no returnRushes us in the fall of an amen
Wildgänse rauschen durch die Nacht
Mit schrillem Schrei nach Norden –
Unstäte Fahrt! Habt acht, habt acht!
Die Welt ist voller Morden.
Fahrt durch die nachtdurchwogte Welt,
Graureisige Geschwader!
Fahlhelle zuckt, und Schlachtruf gellt,
Weit wallt und wogt der Hader.
Rausch’ zu, fahr’ zu, du graues Heer!
Rauscht zu, fahrt zu nach Norden!
Fahrt ihr nach Süden übers Meer –
Was ist aus uns geworden!
@ Blindanddumb is fully intended Unfortunately I’m still where it comes from this recording, I would also give the performers. For me so far still the best version I ever heard. (“Hard and clear”, I think…)
1:34 gänsehaut. . .
When I learned this song 25 years ago during my military service, the time seemed to me more than 40 years (from the time off) turned back.
@ Hirntot911 Hintot. . . . . . . . . . . . . more You do not seem to be yes, and let you bury is good. . . . !!
@NationalerGladbacher Du bist son arme rechter Spinner ne dem Nick nach zu urteilen schämen würde ich mich an deiner Stelle pfui widerlich. . . . . . . . . . . .
@Heavensbound1x böses foul
@Heavenbound1x
Ganz abgesehen davon das diese Zeilen nicht aus der NS-Zeit stammen, solltest du wenigstens wissen wie man Goebbels schreibt.
Peinlich.
PS: Dem Lied durfte ich schon als kleiner Lausbub lauschen und war bzw. bin immernoch begeistert von dieser Musik.
Ich bekomme Gänsehaut bei solchen Liedern
simply good and ready
Das Lied Meiner Alten Stammeinheit. Gruss an die 2/272
Ich gehöre zu den letzten gezogenen und das ist unser Zuglied. Beim marschieren eine gue Ablenkung.
Our old AGA song has really helped in the march.
das kann man auch freundlicher mitteilen,merk dir das. . . Ich hoffe wir haben uns verstanden,muss mich hier nicht von solchen sich wichtig machenden Leuten anmachen lassen!
@ Heavensbound1x No culture. The song was written in 1915 by Walter Flex in the trenches.A real soldier song. Should probably read it once wanderers between worlds.
wer hat den Text geschrieben Göbbels oder Baldur von Schirach???
ein wunderbares Lied!
Battalionslied mein!
geil geil geil einfach nur geil !!! klasse bilder 5*****